يا سنة العشرين بقلم السفيرة الشاعرة منى ضيا ابنة لبنان الشامخه
يا سنة العشرين
شو بقول عنك يا سنة عشرين
لا خير فيكي ولا شتي بتشرين
صيف حامي ومرّ متل الويل
وعتم حالك ما إلو ليل
الوجع زاد عن حدّ المرض وتفسير ع تفشى ع رصيف الخريف.
مع إنو قاسي وحيف لكل محب وضيف.
وصرنا مننطر (ننتظر) رفوف عصافيرنا يلي هاجرت ناطرة السنة الجديدة لترجع..
بلكي بترجع مع نسيم الحلا وريحة الزعتر و الكزدرة ه كورنيش المنارة
بس آخ ويا خسارة.
تعبتينا يا سنة ٢٠٢٠ ...الفقر هلك الناس والمرض صار وسواس.
وتباعدنا مع حبايبنا ...لا آذان ولا كنيسة ولا دق إجراس.
العصفورة الجاية من الجنوب صارت تبكي على بيروت.
وإحتارت من وين بدها تفوت.
مش هيك كانت البيوت!!!!!
ليش في ببيروت بعد بيوت؟؟
يا حب المطار ع سطوح الناس...
يا سنة الرايحة مع الوسواس.
قللي يا فجر لما ع السنة الجديدة بتطل...
وحامل نسيم الامل والورد والفل
يا بشير الحب جوا القلوب غلّ..
آخر شي اتمنى ان تكون السنة الجديدة غير شكل ..
بقلم
السفيرة.
د منى ضيا
لبنان
Oh, the twentieth year, what do I say about you, O year twenty, there is no good in you, nor is there anything good in you, and there is no good for you. With a cruel and rude to every lover and guest. And we began to watch (waiting) the shelves of our birds. Next, they migrated to watch the New Year to come back ... so that they would come back with the breeze of sweetness, the scent of thyme, the chazdara, the Corniche of Manara, but brother, oh a waste. You are tired, year 2020 ... Poverty has perished people and disease has become an obsession. We separated with our loved ones ... no ears, no church, no bells ringing. The bird coming from the south is crying over Beirut. And she was confused where she wanted to miss. Not that it was the houses !!!!! Why in Beirut after homes ?? O love of the airport on the roofs of people ... O year of rest with obsessive feelings. Minimize, oh dawn, when the New Year comes ... and the bearer of the breeze of hope, roses and sandalwood, O omen of love, in the hearts of hearts is a glory ... The last thing I hope that the New Year will be in shape ... by the ambassador. Dr. Mona Dia Lebanon
تعليقات
إرسال تعليق